Two Fridays ago, I had the privilege of picking up my contributor’s copy of the Literary Apprentice Lite 2006 during UP’s Writers Night. In the folio’s pages was my first English poem published in print.
Though I don’t show it here, I prefer to write unabashed street-talk poems in Tagalog. In the same way that I can let loose some grandiloquent pieces in English, I’m fond of having my Tagalog pieces emanate some shock value with regard to the word choice and plot premise. In fact, I fancy myself as a writer who can challenge my readers’ sensibilities more effectively when using the strong words of my native tongue.
Needless to say, it was a great feeling to know that my English poetry is publication-worthy. The fact that the Lit Apprentice Lite is a good folio is a real morale-booster in times when I can’t write that much anymore due to work.
The folio, titled A Long Time Coming and a Long Time Gone, is quite the untraditional publication. Aside from the usual printed zine, it also comes with an audio CD and some mini-zines. Heck, it even has a paper boat, not to mention almost-pornographic images adorning some of the lit works. The UP Writer’s Club was really creative with this one, which leaves me pondering as to the form of the main Literary Apprentice, coming out next year.